Manga: Africa no Salaryman, アフリカのサラリーマン (Chapter 2, アフリカの痴漢)
Translation
- Context: a kemono lioness and a gorilla JK are in a train with a toucan salaryman.
- chikan----!!!
痴漢ーーーー!!!
Molester!!! - kono tori no ossan oshiri sawatta!!
この鳥のオッサンおしり触った!!
This bird old-man touched [my] butt!! - e' nani?
えっ なに?
Eh, what? - saitee!! rorikon!!
サイテー!!ロリコン!!
[You're] the worst!! [You] pedophile!! (literally "lolicon," because they're underage high school girls.) - chigaimasu kedo jidankin-meate desu ka?
違いますけど示談金目当てですか?
[You got it wrong], is [your] objective settlement money?- chigau means "[it] differs," it's used to say someone is wrong when they claim something different from the reality.
- me-ate refers to what someone has set their eyes on, their aim, in this case the settlement money.
Relevant Articles
-
この, その, あの, どの.
-
"Uncle." "Old man."
-
"Eh."
-
ロリコン, Lolita Complex.
File Usage
The file lolicon-africa-no-salaryman-ch02.png
has been used in the following articles:
-
ロリ, little girl.