Manga: Hinomaru-zumou 火ノ丸相撲 (Chapter 1, 潮 火ノ丸)
Translation
- Context: Ushio Hinomaru 潮火ノ丸 catches a groper while going to school by train. Unfortunately for him, this is an anime about sumou 相撲, so he's wearing only a sumo loincloth instead of pants, also known as a mawashi 回し.
- konna mane shite hazukashikunai-n-ka!
こんなマネして恥ずかしくないんか!
Aren't [you] ashamed of behaving like this?- ~nai-n-ka is ~nai no ka ないのか.
- mane wo suru
真似をする
To behave [in a way].
To mimic [something] by behaving like it.
- otentosama wa mitoru zo!!
お天道様は見とるぞ
[God] is watching!- More literally, tentou 天道, literally "celestial path," refers to "the Sun," taiyou 太陽, which in Japanese culture is also known as the goddess Amaterasu-ookami 天照大神.
- zawa zawa zawa
ざわざわざわ
*sound of commotion from the crowd gathering* - ooi ekiin-san! kocchi kocchi!
おーい駅員さん!こっちこっち!
Hey, [train] station employee! This way, this way! - nante kakkou wo shiteru-n-da kisama!!
なんて格好をしてるんだ貴様!!
What [outrageous] outfit [you're wearing]!- kakkou wo suru
格好をする
To make [oneself] appear somehow.
To wear an outfit.
- kakkou wo suru
- ha'!? iyai ya!! chikan wa kocchi jate kocchi!!
はっ!?いやいや!!チカンはこっちじゃて こっち!
Hah!? No, no!! The pervert is this [guy], [I'm telling you], this [guy]! (not me!)- jate じゃて is a variant of datte だって, which is the da だ copula plus the tte って quoting particle in this case.
Relevant Articles
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
File Usage
The file chikan-hinomaruzumou-ch01.png
has been used in the following articles: