Manga: Houshin Engi 封神演義 (Chapter 2, 最初の封神)
Translation
- Context: the battle ends without a fight.
- konna koto nara
こんな事なら
If it were to be like this... - go-sen mo hei wo tsurete-kuru no dewanakatta
5千も兵を連れて来るのではなかった
I shouldn't have brought [all these] 5000 soldiers.- mo も particle - here, it emphasizes the number 5000. It implies that maybe bringing 100 would suffice, rather than implying he shouldn't have brought any of the 5000.
Relevant Articles
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
-
Shouldn't have.
File Usage
The file kuru-no-dewanakatta-houshin-engi-ch02.png
has been used in the following articles: