Manga: School Rumble, スクールランブル (Chapter 62, The Graduate)
Translation
- Context: Tsukamoto Yakumo 塚本八雲 is invited to play the part of a bride in a theater piece, but then she finds out the guy that will play the groom is someone she doesn't want to deal with.
- .........yappari... yametoku?
・・・・・・・・・やっぱり・・・やめとく?
.........thinking again... will [you] give up?- yametoku - contraction of yamete-oku やめておく.
- e......
え・・・・・・
Eh...... - Yakumo no hanayome-sugata mo mitakatta kedo...
八雲の花嫁姿も見たかったけど・・・
[I] wanted to see [you] dressed a floral bride, too, but...- X-sugata
〇〇姿
X-form, in the sense of to be dressed in a certain outfit. ("bride form" means "dressed as a bride," then.)
- X-sugata
- u... uun... ii yo... sonna...
う・・・ううん・・・いいよ・・・そんな・・・
N... no... [it] is alright... [something] like that... - arigatou!! gomen ne!
ありがとう!!ゴメンネ!
Thank [you]!! [And] sorry, okay!
Relevant Articles
-
"Eh."
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
File Usage
The file hanayome-school-rumble-ch62.png
has been used in the following articles: