tonja-contraction-gintama-ch105.png

Manga: Gintama 銀魂 (Chapter 105, 柿ピーはあんまり食べ過ぎちゃダメ)

Translation

  • Context: Kurogoma Katsuo 黒駒勝男 explains the perfect ratio of rice crackers to peanuts.
    • Note: kakipii 柿ピー is common mixture of two snacks, kaki no tane 柿の種, which is rice cracker shaped as a "persimmon seed," and peanuts.
  • kaki to piinattsu no wariai wa hichi tai san ni kimattoru yaroo gaaa!!
    ピーナッツの割合は7:3に決まっとるやろーがァ!!
    The ratio of rice crackers to peanuts is [obviously] 7:3!!
    • kimattoru yarou - same as kimatte-iru darou 決まっているだろう.
  • yo no naka no koto wa subete kore, hichi tai san de picchiri umaku wakerareru yoo nattonja!!
    世の中の事は全てコレ 7:3でピッチリうまく分けられるよーなっとんじゃ!!
    Everything in the word is this (like his hair), [created so that] [it] can be perfectly divided into seven to three!
    • wakerareru yoo ni nattonja - same as wakerareru you ni natte-iru-n-da 分けられるようになっているんだ.
    • An eventivization of the stative verb wakerareru, "to be able to divide," which is the potential form of wakeru 分ける, "to divide."
  • hichi tai san ga uchuu banbutsu kongen no ougonhi ja, boke kora kasuu!!
    7:3が宇宙万物根元の黄金比じゃボケコラカスぅ!!
    Seven to three is the golden ratio of the origin of all creation in the universe, *expletives*!!

Relevant Articles

File Usage

The file tonja-contraction-gintama-ch105.png has been used in the following articles: