Manga: Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken 旦那が何を言っているかわからない件 (Chapter 4, 性別を超え 血を超え 出でよ男の娘)
Translation
- Context: no context in the world will make this make any sense.
- Kaoru-dono!!
カオル殿!! - furo wa waite-imasuka?
風呂は沸いていますか?
Is the bath warmed up? - sessha hisashiburi ni anija to hairimasu!!
拙者久しぶりに兄者と入ります!!
I will, for the first time in a long time, enter [the bath] with my brother!! - kigae ga nai kara anija no wo karimasu!!
着替えがないから兄者のを借ります!!
[I] don't have a change of clothes so [I'll] borrow brother's!! - anija chinchin misete, chinchin!!
兄者ちんちん見せて ちんちん!!
Brother, show me [your] wiener, [your] wiener!!
Relevant Articles
-
"Older brother."
-
"Not." "Is not." Negative forms suffix.
-
"Because." から particle.
-
ちんちん.
File Usage
The file chinchin-misete-danna-ga-nani-ch04.png
has been used in the following articles: