Manga: Mairimashita! Iruma-kun 魔入りました!入間くん (Chapter 54, 正反対の入間)
Translation
- Context: Suzuki Iruma 鈴木入間 suddenly changes personality, from gentle to edgy, and his classmates talk about it.
- {itsu-mo wa ohana ga tonderu kedo...
ima wa kuroi hane ga matteru} kanji?
いつもはお花がとんでるけど・・・
今は黒い羽が舞ってる感じ?
[Like] {usually [there are] flowers floating [around him],
but now [there are] black feathers fluttering [around him]}?
- mau
舞う
To dance.
To flutter on air.
- mau
- aa
あー
Yeah. - wakaruu
わかるー
[I] know~. (in the sense of "I agree," "I get what you're saying.")
Relevant Articles
File Usage
The file flower-background-Mairimashita-Iruma-kun-ch54.png
has been used in the following articles: