Manga: Mairimashita! Iruma-kun 魔入りました!入間くん (Chapter 5, 問題児クラス)
Translation
- Context: an explanation of what the king is.
- maou, {makai no shihaisha ni shite} {subete wo gyuujiru} akuma no ou
魔王 悪魔の支配者にしてすべてを牛耳る悪魔の王
Demon-king: [he] {is the lord of the demon world, and} the king of demons [that] {rules over everything}.- Here, we're saying the maou is the makai no shihaisha on top of also being subete wo gyuujiru akuma no ou.
Relevant Articles
File Usage
The file nishite-mairimashita-iruma-kun-ch05.png
has been used in the following articles: