Manga: Doll-Kara, どるから (Chapter 1)
Translation
- Context: an old man saves a cat from truck-kun and ends up getting killed in the process. The cat, thankful, puts him in the body of a young girl, then explains the situation to him.
- sono karada ni tsuite wa {moushi-wake nai} to omotteru nya
その体については申し訳ないと思ってるニャ
About that body, [I] feel {sorry} meow.
I'm sorry about you ending up in that body, meow. - chikaku ni {tegoro na} nikutai ga nakute nya~~...
近くに手頃な肉体がなくてニャ~~・・・
There weren't any {suitable} bodies nearby, [you see], meow~~.- ~ga nakute na ~がなくてな - "there weren't [...], you see."
- {zan'nen da} kedo moto no karada ni wa mou modorenai nya
残念だけど元の体にはもう戻れないニャ
{It's unfortunate}, but you can't return to your former body anymore, meow.- modorenai - negative form of modoreru 戻れる, potential form of modoru 戻る, "to return."
- kimi no nikutai wa katsudou wo teishi shite-shimatta kara nya
君の肉体は活動を停止してしまったからニャ
Because your body has ceased activity, meow.
- You're dead, meow.
- ~wo teishi suru - "to cease," "to stop," suru-verb.
Relevant Articles
-
この, その, あの, どの.
-
Refers to a reason.
-
もう.
File Usage
The file adjective-ku-location-dollkara-ch01.png
has been used in the following articles: