Manga: Kimetsu no Yaiba 鬼滅の刃 (Chapter 20, 我妻善逸)
Translation
- nan'nanda yo sono kao!!
何なんだよその顔!!
What's up with that face!! (emotive right-dislocation) - yamero--------'!!
やめろーーーーっ!
Stop!! - nande sonna {{betsu no ikimono miru} you na} me de ore wo mite-n-da
何でそんな別の生き物見るような目で俺を見てんだ
Why are [you] looking at me with such eyes [that] {look like {[they] see a different species}}.
Why are you looking at me as if I'm a different creature. As if I'm not a human being like you.
Relevant Articles
-
この, その, あの, どの.
-
"Why."
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
-
俺. "I," "me."
File Usage
The file betsu-no-ikimono-miru-you-na-me-kimetsu-no-yaiba.png
has been used in the following articles: