Manga: Seitokai Yakuindomo 生徒会役員共 (Volume 3, Chapter 42, Page 58, おっぱいの美学)
Translation
- Context: Shichijou Aria 七条アリア explains to Amakusa Shino 天草シノ the hardships of having big breasts.
- tatoeba Shino-chan no
suki na hito ga kyonyuu-zuki no
baai
たとえばシノちゃんの好きな人が巨乳好きの場合
For example, in the case [in which] Shino-chan's liked person is big-breasts-liking...- For example, [imagine] the person [that you] like likes big breasts...
- baai 場合
Hypothetical case. (noun.)
Imagine that... (whatever come before this word.)
You have an adjective qualifying this word, describing what "hypothetical case" you're supposed to "imagine." - suki na hito 好きな人
Person [whom you] like. Romantic interest. - zuki 好き
-liking. (suffix version of suki 好き, "liking.")
-lover. Someone who likes something. Is liking something.
- doryoku suru yochi ga aru-n-desho?
努力する余地があるんでしょ?
There's room [for you] to put effort, right?- i.e. you can still do something about it.
- Just grow some breasts, Shino-chan!
- demo watashi no suki na hito ga hinnyuu-zuki na baai
でも私の好きな人が貧乳好きな場合
But if the person I like likes small breasts. - mou dou nimo naranai yo
もうどうにもならないよ
Already won't become anyhow.- Won't take any shape. Won't happen.
- It's already hopeless. Futile.
- There's nothing I can do about it.
Relevant Articles
-
私, "I," "me."
-
もう.
-
"Like this," "like that," "like what," "how."
File Usage
The file kyonyuu-hinnyuu-seitokai-yakuindomo.png
has been used in the following articles: