Manga: Fullmetal Alchemist, Hagane no Renkinjutsushi 鋼の錬金術師 (Chapter 6, 破壊の右手)
Translation
- Context: Edward sulks over his ineptitude.
- ore wa baka da
オレはバカだ
I'm stupid. - ano toki kara
sukoshi mo
seichou shichainai
あの時から
少しも
成長しちゃいない
[I] haven't matured even a little since that time. - I.e. Edward did something stupid before, and he feels he didn't learn anything since that time, he hasn't matured, grown up, improved, etc. Nothing changed, and he's doomed to repeat the same mistakes he did in the past. He implies he's an idiot because he hasn't learned from his past mistakes.
Relevant Articles
-
俺. "I," "me."
-
この, その, あの, どの.
File Usage
The file cha-contraction-fullmetal-alchemist-ch06.png
has been used in the following articles: