kimochi-gabriel-dropout.png

Translation

  • Context: anime attempts inter-species communication, circa 2014, colorized.
  • anata jishin mo
    inu no kimochi ni natte
    hanashi-kakeru

    あなた自身も犬の気持ちになって話しかける
    You yourself too become like the dog's feelings and start talking.
    • You put yourself in the dog's shoes and start talking to him.
    • You make yourself feel like a dog and start talking to him.
    • You make yourself think like a dog and start talking to him.
    • hanashi kakeru 話しかける
      To start talking with someone. (in this case, with the dog.)
    • inu no kimochi 犬の気持ち
      Dog's feelings.
      How the dog feels.
      How the dog thinks.
      The perspective of a dog.
    • anata jishin mo あなた自身も
      You yourself too. You too. (the dog already thinks like a dog, so the point is that you, too, think like a dog.)
  • sou sureba {inu no
    itteiru} koto mo
    wakaru toiu
    mono desu yo

    そうすれば犬言っていることもわかるというものですよ
    If [you] do that, the thing [that] {the dog is saying} [you'll] understand.
    • If you do that, you should be able to understand what the dog is saying.
  • wan' わんっ
    Woof.

Relevant Articles

File Usage

The file kimochi-gabriel-dropout.png has been used in the following articles: