Manga: Haiyore! Nyaruko-san 這いよれ!ニャル子さん (Chapter 9, 進んで囚われの身)
Translation
- Context: Nyaruko ニャル子 and Hasuta ハスタ fight over the protagonist's love.
- Mahiro-san wa
kono watashi ga saki ni tsuba
tsuketa-n-desu-kara ne
真尋さんは
この私が先にツバ
つけたんですからね
I called dibs on Mahiro-san first, you see.- tsuba wo tsukeru
ツバを付ける
To put spit on [something.] (literally.)
To call dibs on. (because other people won't eat something you already put your spit on.)
- tsuba wo tsukeru
- mashite kare wa
Bi-Eru-taipu janai-n-desu
まして彼は
BLタイプじゃないんです
Plus he's not a BL-type. (i.e. he's not gay.) - kare no go-rippa-na
samurai-soodo ni
tsuranukareru nowa
kono watashi nan-desuu
彼のご立派な
サムライソードに
貫かれるのはこの
私なんですぅ!!
The one to be pierced by his incredible samurai sword will be me.- I'm not even joking, this is literally what's written there.
- sonna no zurui
そんなのずるい
That's unfair. - hayai mono kachi toka
nai mon
はやいもの勝ちとか
ないもん
It's not something like the fastest one wins. - ren'ai ni ruuru nante
nai-n-da yo
恋愛にルールなんて
ないんだよ
There's no such thing as rules when it comes to romance. - bo boku datte
ma Mahiro-kun to
... sono... ga'...
gattai shitai-n-da
mon......!!
ぼ ぼくだって
ま まひろくんと
・・・その・・・がっ・・・
がったいしたいんだ
もん・・・・・・!!
With M-Mahiro-kun
e-even I want to...
...erm... co...
combine......!!
Relevant Articles
-
この, その, あの, どの.
-
私, "I," "me."
-
Also known as "past form."
-
"Boys' Love."
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
-
僕. "I," "me," "boy."
File Usage
The file BL-haiyore-nyaruko-san-ch09.png
has been used in the following articles: