Manga: Yotsuba to! よつばと! (Chapter 10, ケーキ)
Translation
- kono ichigo no notteru no
このイチゴの のってるの
This one with a strawberry on top.- The first no の is the no の subject marker, the second is the nominalizer.
- notteru のってる
(stylized in hiragana because it's a child speaking...) - notteru 乗ってる
(contraction of...) - notteiru 乗っている
To be mounted on. To be on top of. (te-iru form of noru 乗る.)
- hoho---!
ほほーー!
(Santa-like laugh.)
Relevant Articles
-
この, その, あの, どの.
-
ている without い.
File Usage
The file nominalizer-no-yotsubato.png
has been used in the following articles: