idea-light-bulb-saiki-kusuo-ch13.png

Manga: Saiki Kusuo no Psi-Nan, 斉木楠雄のΨ難 (Chapter 13, Ψ色兼備!照橋心美)

Translation

  • Context: Teruhashi Kokomi 照橋心美, a bishoujo 美少女, tries to figure out why Saiki Kusuo 斉木楠雄 didn't react to her angelic beauty.
  • a! sou ka!!
    あ!そうか!!
    Ah! [I see]!!
    • I get it!! I figured it out!!
  • kitto odoroki-sugite koe mo denakatta no ne!
    きっと驚き過ぎて声も出なかったのね!
    [I'm sure that] [he was] so surprised that [he couldn't even say anything], [wasn't it?]!
    • odoroki-sugiru
      驚き過ぎる
      To be very surprised. To be extremely surprised. (compound verb.)
    • koe ga denai
      声が出ない
      Voice can't leave [his mouth].
      [His] voice doesn't come out.
      [He] can't say anything.
      [He] was speechless.
  • janai to, ano han'nou wa setsumei ga tsukanai mono!
    じゃないと あの反応は説明がつかないもの!
    Otherwise, that reaction can't be explained!
    • janai to
      じゃないと
      If not that. (conditional to)
    • ____ wa setsumei ga tsuku
      〇〇は説明が付く
      The explanation of [something] is settled. (double subject construction.)
      [Something] is explained.
    • mono
      もの
      Thing. (noun.)
      As a sentence ending particle, denotes the current sentence is a rationale. In this case, "the reaction can't be explained" is the reason why Teruhashi believes "he was so surprised he couldn't even say anything."

Relevant Articles

File Usage

The file idea-light-bulb-saiki-kusuo-ch13.png has been used in the following articles: