Manga: Kobayashi-san Chi no Meidoragon 小林さんちのメイドラゴン (Chapter 38, 小林さんとイルル)
Translation
- Context: bad guy triggers protagonist by saying taboo word.
- yowattenakereba hontou {kateru} aite demonai-n-daga na
弱ってなければ本当勝てる相手でもないんだがな
If [she] weren't weakened in reality [she] wouldn't be an opponent [that] {[I] could defeat}. - {nani ga atta ka} shiran ga kami ni kansha shiyou
何があったか知らんが髪に感謝しよう
[I] don't know {what happened} but [I] thank God [for it]. - a, sore, kami wa enu-jii waado
あ それ 神はNGワード
Ah, that, god is an NG word. - nani?
何?
What?
Relevant Articles
-
ている without い.
-
"However." だ copula plus が conjunction.
-
Also known as "past form."
-
e.g. 何があったか知らない. か particle.
File Usage
The file ng-word-maidragon-ch38.png
has been used in the following articles: