Welcome

This site contains the images and excerpts used by the blog Japanese with Anime. They're organized in a searchable database for reference.

Search examples:

  1. Manga: Shijou Saikyou no Deshi Ken'ichi 史上最強の弟子ケンイチ (Chapter 7, 梁山泊)
    uha, kawayui ko ga iru.
    Miu-san mo kawayui kedo kono ko mo mata...
    kono doujou no seito ka naa?
    うは、かわゆい娘がいる。
    美羽さんもかわゆいけどこの娘もまた・・・
    この道場の生徒かなぁ?
    View Translation
  2. Manga: Gekkan Shoujo Nozaki-kun 月刊少女野崎くん (Volume 1, Chapter 2, Page 18, ケガの理由)
    aa
    shimekiri ka...
    あぁ
    〆切か・・・
    View Translation
  3. Game: Kokurase コクラセ
    joshi seito
    "watashi Kamata Sakura wa Koyasu Yoshimitsu-san ga suki"
    女子生徒
    「私、蒲田桜(かまた さくら)は、
    子安洋光(こやす よしみつ)さんが好き」
    View Translation
  4. Manga: Gintama 銀魂 (Chapter 10)
    ......... sore dake ka?
    kakko-warai to kaite-arimasu
    waraeru kaaaaaaa!! kakko-okori
    uwa'!!
    ・・・・・・・・・それだけか?
    (笑)と書いてあります
    笑えるかァァァァァァ!!(怒)
    うわっ!!
    View Translation
  5. Anime: Kobayashi-san Chi no Maidragon S, 小林さんちのメイドラゴンS (Season 2) (Episode 3)
    meido-fuku to wa (tetsugaku)
    メイド服とは(哲学)
    View Translation
  6. Character: Kumai Natsu クマ井ナツ
    Anime: Kuma Miko くまみこ (Episode 1)
    Natsu (♂)
    higuma
    ナツ(♂)
    ヒグマ
    View Translation
  7. Manga: Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul 東京喰種-トーキョーグール (Volume 10, omake)
    ru
    très bien
    calmato
    kai
    jai
    rubi ga hitsuyou na hito-tachi

    Très bien(トレッビアン)
    Calmato(カルマート)
    壊(かい)ッ!!
    蛇意(じゃい)ッ!!
    ルビが必要な人達
    View Translation
  8. Manga: Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul 東京喰種-トーキョーグール (Chapter 62, 金木)
    kaasan wa muzukashii kanji ga aru to hitotsu-hitotsu yomigana wo futte boku ni imi wo oshiete-kureta
    母さんは難しい漢字があるとひとつひとつ読み仮名をふって僕に意味を教えてくれた
    View Translation
  9. Manga: Noragami ノラガミ (Chapter 2, 家猫と野良神と尻尾)
    kon'ya mo shikeru
    koko wa yatsura no soukutsu da
    shinki mo inai ima nagai wa muyou
    今夜も時化る
    病院(ここ)は奴らの巣窟だ
    神器もいない今長居は無用
    View Translation
  10. Work: a psykter featuring Dionysos and his thiasus by the Antimenes Painter
    Source: Wikimedia, Louvre Museum (in public domain, photographer: Jastrow)
  11. Light Novel: Overlord, オーバーロード (Chapter 1, 終わりと始まり)
    yugudorashiru
    komando
    wando
    waarudo aitemu
    riaru
    emooshon
    raundo-teeburu
    kurasu
    bijuaru
    majikku-kyasutaa
    konthinyuaru-raito
    erudaa-ricchi
    oobaaroodo
    meio-fuku wa jasuthisu!
    enu-pii-shii
    keeryukeion
    makuro wo kumu
    poppu suru
    YGGDRASIL(ユグドラシル)
    命令(コマンド)
    短杖(ワンド)
    世界級(ワールド)アイテム
    現実世界(リアル)
    感情(エモーション)
    円卓(ラウンドテーブル)
    職業(クラス)
    外装(ビジュアル)
    魔法詠唱者(マジック・キャスター)
    <永続光(コンティニュアル・ライト)>
    死者の大魔法使い(エルダーリッチ)
    死の支配者(オーバーロード)
    メイド服は俺の全て(ジャスティス)!
    Non Player Character(NPC)
    ヘルメス神の杖(ケーリュケイオン)
    自動化処理する(マクロを組む)
    自動的にわき出(POPす)る
    View Translation
  12. Manga: Jahy-sama wa Kujikenai!, ジャヒー様はくじけない! (Chapter 0.1, ジャヒー様とすまいる)
    oneechan, kocchi mo nama-chuu futatsu ne
    gaya gaya
    oneechan!? ki-yasuku yobi-otte! ware wo dare dato omotte-iru
    nama-chuu futatsu na
    pi, pi
    ware wa makai nanbaa tsuu no Jahii-sa...
    oneechan, kocchi mo~
    a'!? hai!
    おねーちゃん こっちも生中2つね
    ガヤガヤ
    おねーちゃん!?気やすく呼びおって!我を誰だとおもっている
    生中2つな
    ピピ
    我は魔界No.2(ナンバーツー)のジャヒーさ・・・
    ねーちゃんこっちもー
    あっ!?はい!
    View Translation
  13. Manga: Ajin 亜人 (Chapter 2, 1日目、深夜の事象について)
    "hebi ni niramareta kaeru" no hou ga chigai desu ne
    jintai ni eikyou wa arimasen ga hokaku no sai ki wo tsukeneba narimasen
    「蛇に睨まれた蛙」のほうが違うですね
    人体に影響はありませんが捕獲の際気をつけねばなりません
    View Translation
  14. Manga: Kuma Miko くまみこ (Chapter 2, 村の言い伝え)
    sekushuaru harasumento!!!
    douzo douzo douzo
    SEXUAL HARASSMENT(セクシュアルハラスメント)!!!
    どうぞどうぞどうぞ
    View Translation
  15. Manga: Tonari no Seki-kun となりの関くん (Chapter 1)
    watashi no tonari no seki no Seki-kun wa juuygou-chuu itsumo nanika shite asonde-iru
    私の隣の席の関くんは従業中いつも何かして遊んでいる
    View Translation
  16. Manga: Yotsuba to! よつばと! (Chapter 2, よつばとあいさつ)
    yoshi!
    jaa oneechan mo issho ni rusuban shite ageyou
    pon
    honto ka!?
    よし!
    じゃあお姉ちゃんも一緒に留守番してあげよう
    ぽん
    ホントか!?
    View Translation
  17. Manga: School Rumble, スクールランブル (Chapter ♭01)
    suki na otoko (ko) no...!?
    好きな男(コ)の・・・!?
    View Translation
  18. Anime: Uchouten Kazoku 有頂天家族 (Episodes 1, 2)
  19. Manga: School Rumble, スクールランブル (Chapter 40, Good Fellows)
    chikushou......!!
    suki na ko to umi ni ikeru chansu datte noni yo!!
    ちくしょう・・・・・・!!
    好きな娘(コ)と海に行けるチャンスだってのによ!!
    View Translation