Manga: Ya Boy Kongming!, Paripi Koumei パリピ孔明 (Chapter 10, 六本木に遠征す)
Translation
- Context: a master military strategist from ancient China came prepared to a club.
- minna sugoi kakkou..
みんなすごい格好・・
Everyone's "appearance" is amazing. (in reference to how they're dressed.) - watashi no kakkou bachigai janai?
私の格好場違いじゃない?
Isn't my "appearance" out of place?
Isn't the way I'm dressed out of place? - fufufu...
ふふふ・・
*laugh* - sonna koto mo arou ka to..
そんな事もあろうかと・・
[I] [thought] something like that might happen [so].. - sakihodo Donki de choutatsu shite-okimashita
先程ドンキで調達しておきました
[I] procured [this] at Donki's (a store) earlier.
- choutatsu suru - "to procure," a suru verb.
- ~te-okimashita - ~te-oku ~ておく in past polite form, used when doing something in advance.
- dassaaaa!!
ダッサァァァ!!
Lameeee!! - ieei
イェーイ
Yay.
Relevant Articles
-
私, "I," "me."
-
こんな, そんな, あんな, どんな, "like this," "like that," "like what."
File Usage
The file sonna-koto-mo-arou-ka-to-Paripi-Koumei-ch10.png
has been used in the following articles: