Description
Momoki Run 百木るん, Tennouji Nagisa 天王寺渚, example of empty eyes (レイプ目).
Translation
- Context: Run and Nagisa decide to turn on the heater to dry their rain-drenched clothes quicker, turning the room into a sauna.
- aa, ishiki ga mourou to shite-kita
あー、意識が朦朧としてきた
Aah, [my] consciousness is getting hazy. (literally.)
- mourou - hazy, cloudy, blurry. An antonym for hakkiri はっきり, "clear," "precise."
- Run, miro yo, oashisu ga mieru
るん、見ろよ、オアシスが見える
Run, look, [I] can see an oasis.