Manga: Initial D, 頭文字D (Chapter 1, ハチロク買おーぜ)
Translation
- Context: Mogi Natsuki 茂木なつき, a high school girl 18 years old at the time, engages in enjo-kousai, and is depicted here getting inside the car of some unnamed man. She realizes her understanding of the value of money is distorted upon learning that her friend worked a part-time job through his summer vacation to earn only 120,000 yen (~1,200 dollars).
- {okane wo morau} koto tte {sugoku taihen na} koto nanda ne.. papa
お金をもらうことってすごく大変なことなんだね・・パパ
Receiving money is a {very important} thing, isn't it.. daddy. - Natsuki wa papa to tsuki ni sankai hoteru ni iku dake de san-juu-man mo moratteru kedo..
なつきはパパと月に3回ホテルに行くだけで30万ももらってるけど・・
Natsuki is receiving 300,000 yen (~3,000 dollars) just to go to the hotel with daddy three times per month, but..- Next panel, not in image:
- sonna ni takusan moratte ii no?
そんなにたくさんもらっていいの?
Is [it] alright [for me] to receive so much? - Note: Natsuki uses her own name as first person pronoun, a practice commonly done by young children (e.g. Yotsuba), and a trait added to characters who aren't very bright.
- Her relationship with "papa" becomes a source of drama later in the series.
Relevant Articles
-
"To take." "To have [someone do something for you]."
-
Dad. Daddy.
File Usage
The file papa-enjo-kousai-initial-D-ch01.png
has been used in the following articles:
-
援助交際. Compensated dating.