Manga: Gintama 銀魂 (Chapter 7)
Translation
- Context: a girl gets a
stalkerguy who loves her. - yokatta janee ka
よかったじゃねーか
That was a good thing, wasn't it?
Shouldn't you be glad? - yome no morai-te ga atte yoo
嫁のもらい手があってよォ
That there's [someone] to take you as a wife.- morai-te
もらい手
"Taker." From morau もらう, "to take," and the te 手 part means someone who does an action, in this case: taking. Not to be confused with "taking one's hand," which's not a Japanese expression.
- morai-te
Relevant Articles
-
"To take." "To have [someone do something for you]."
File Usage
The file yokatta-janee-ka-gintama-ch07.png
has been used in the following articles: