Manga: Kuma Miko くまみこ (Chapter 2, 村の言い伝え)
Translation
- Context: a girl apologizes for what a colleague did, that was perceived as being harassment.
- *kneels*
- hizamazuku
跪く
To kneel
- hizamazuku
- *places hands on floor*
- yuka ni ryou-te wo tsuku
床に両手をつく
To place both hands on floor.
- yuka ni ryou-te wo tsuku
- *lowers head*
- atama wo sageru
頭を下げる
To lower [one's] head.
- atama wo sageru
- gomen nasai
ごめんなさい
[I'm sorry]. - harasumento de...
ハラスメントで・・・
For [it] being harassment...
Relevant Articles
-
A pose of prostration, or grovelling.
File Usage
The file dogeza-kuma-miko-ch02.png
has been used in the following articles: