Manga: Ubu Ubu Fuufu うぶうぶふうふ (Chapter 1)
- Context: not that it helps, but this is supposed to be a "husband and wife," fuufu. The husband had said he wanted to have a good relationship with their child, who's a baby (held by the wife out of frame).
- ano ne
[Well, you see...]
- Used to call someone's attention before talking.
- a' atashi to mo
[I was thinking] I want you to [have] a good relationship [with me], too.
- TL Note: "a good relationship" means "sex."
- iza iu to
[After] saying [it I] feel sort of embarrassed.
- Chika-chan to... e?
With [you,] eh?
- Chika is her name.
- naka yoku......te
"A good relationship......"
- betsu ni
shitenai yo ne?
[It's not like] we've [had] a fight or anything, right?
- In case you ever wondered "would this harem anime main character remain so completely dull and ignorant of the girls' advances were him not a high school boy," this is your answer.
ている without い.
nakayoku-ubu-ubu-fuufu.png has been used in the following articles: