Context: Honda Hanako 本田華子 asks the student council president to listen to her objection about why the shōgi 将棋 club shouldn't get to use the classroom that they've been occupying to play games and fool around.
douzo - used to say someone is free to do something.
shoogi tte {oshiri kara biimu φ dasu} ano kyougi da shi, {kyoushitsu deyaru} niwa kiken janai desu ka!? ショーギってお尻からビーム出すあの競技だし教室でやるには危険じゃないですか!? Shogi is that game [where] {[you] fire a beam from [your] butt}, so [it] would be dangerous {to do [it] in a classroom}, wouldn't [it]?
*everybody stares confused*
Hanako, mou yasunde-iiyo 華子もう休んでいいよ Hanako, [you] can rest already. (because you're so tired you're talking nonsense.)
are? nani-ka machigaechatta? あれ?何か間違えちゃった? Huh? Did [I] [say] something wrong?