JwA Media Database
Search
x-circle-karin-ep11.jpg
Anime:
Karin
かりん
(Episode 11)
x-circle-karin-ep11.jpg
(
~.webp
)
Translation
Context: someone gets a
yojijukugo
四字熟語
, "four character idiom," wrong.
saishoku-kenbi
才色兼備
(For a woman) to have both wit and beauty.
Correct, marked by the circle:
saishoku
才色, from
saichi
才知, "wit," and
iro
色, "color."
Incorrect, marked by the X:
saishoku
才食, with
shoku
食 meaning "to have meal," or "to eat,"
taberu
食べる.
In this episode, a character who often uses four character idioms wrong makes this mistake when complimenting a girl for eating a lot of food.
Relevant Articles
batsu × (X Mark) - Meaning in Japanese
(
images
)
yojijukugo 四字熟語
(
images
)
Homonyms
(
images
)
File Usage
The file
x-circle-karin-ep11.jpg
has been used in the following articles:
maru ○, ◯ (Circle Mark) - Meaning in Japanese
(
images
)
batsu × (X Mark) - Meaning in Japanese
(
images
)