maa kore de,
ikken-rakuchaku
...tte
tokoro kashira. まあこれで、一件落着・・・ってところかしら。
Well, [despite everything], I guess with this we could say one problem has been solved.
tte tokoro? ってところ?
About where we may call it that?
Pretty much in a way where we may call it that.
The situation could pretty much be called "one issue solved"?
Practically, we could say it's solved? (etc.)